只因對要去土耳其旅遊的朋友說了一句:「多留意拜占庭文化...」他回來後便說要和我談西洋史

除了記憶裡僅剩零零碎碎,高中歷史課本中的西洋史外,唯一讀過的世界史就只有荷裔美國作家房龍所寫的【人類的故事】了。

升大三之前的暑假就著當家存下的一點小錢生活費沒有回鄉,窩在台北市迪化街一家父親朋友公司免費寄住的倉庫裡重讀高中的實驗英文法讀這本在美國被當少年讀物的原文書

自感這本書,對我自修英文有莫大的助益,同時讓我對世界史有個粗略認識,雖經幾次搬遷,這本書一直被我珍視的保存下來。

粗糙的精裝封面已剝落泛黃紙張已有點硬脆,必需小心輕翻字體小得戴著老花眼鏡還是非常吃力是照相翻印的書,有些地方還得借助放大鏡才能辨識,尤其是作者所畫的簡筆插圖,更是如此。

書的前大半部,充斥不少查字典後的中英文註記,想起當時曾有一段時間用的是英英字典,生字中又有生字,串起來便佔了很大的空間,那時年輕的眼力,居然能寫下如今必需用放大鏡才看得清的小字。隨著頁數的增加,生字像是變少了,偶而出現幾種顯然不是自己筆跡的註記,想了好久才想起,因推崇這本書,曾經借給弟弟們讀,那些應該是他們的加注。

託現代網路之便,書中的許多人,地名或事物,上網查一下,圖文更豐富,這是作者於1921年成書時,也是我首讀時無法想像的事,不過如今雖因生字減少,原來可增快的速度,卻因上網查詢而減慢,但是印象的連結卻是不可同日而比,以致本只想作大略翻閱,整理出個概念就好的打算,從而陷入細讀的誘惑。

末頁有我以鋼筆註記:54.4.7於台北文星 $16.-字樣,算來已是五十年前,成為自己的歷史故事了,那時在學校餐廳包飯,一日三餐月費220.0016元等同略多於兩天的伙食費,而文星書局也成了「人類的小故事」中的一小段了。


YeNBien 2015.11.24

arrow
arrow
    全站熱搜

    Emerl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()